作者: 发布时间:2018-06-29 17:00:51 点击率:
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的是:放我一马。prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: Wuqiong, let's hit the gym tonight!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: 哎哟,我上次做瑜珈的时候差点把脖子拉伤!你就放我一马吧!对了,这在美语里该怎么说呢?prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: You want me to let you off the hook again? Uh-uh, 我每次叫你,你都推三挡四的,这次绝对不行!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: 哦,放我一马就是let me off the hook. Jessica, could you please let me off the hook? just this once? I'm begging you!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: That's really cute, but NO, you HAVE to come with me. You're not getting off the hook this time.prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: 瑜珈真不是我强项,要不,咱们还是去打网球吧?上次打网球,我轻而易举就打败你了!I beat you...prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: Yeah, you beat me hands down! I do recall!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: 刚想问你轻而易举怎么说,原来是hands down! Yes, I beat you hands down last time! 我把你打败,让你输得五体投地!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: (hahaha...) Fine, we'll find a sport that we both like.prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: 好啊,快走吧,再不走数学课就要迟到了!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: 数学课啊……All of a sudden I'm not feeling well.prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: 啊? 怎么突然不舒服? 你是不是又想翘课 escape...escape...prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: Wuqiong, 翘课英语是 play hooky,H-O-O-K-Y, hooky, play hooky, 翘课!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: Well, you shouldn't play hooky! Let's go.prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: Do I really have to go? It's so boring.....prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
WQ: Yes, you do, and I am not letting you off the hook!prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Jessica: Okay, let's see what you've learned today.prL牡丹江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司